Tonadita: (Español y Bangla): (Text only):
"¡Entiende oh tonta mente mía
que tu nunca estas sola!
Thakur Ramakrishna mismo es
tu Compañero Eterno;
tu Amo, Guru, Amigo y acompañante.
No te distraigas totalmente
en huecas habladurías de
la honra y fama del exterior.
Buscando con el amor en el interior
seguramente Lo encontrarás."
English: Oh my crazy mind, understand that you're never alone! Thakur Ramakrishna Himself is your Eternal Companion; your Master, Guru, Friend and Associate. Do not distract yourself totally by the hollow chattering of external honor and fame.Looking your inside with love, you will surely find it.
Bangla transliterated:
(Bangla)ভক্তিমূলক সুরেলা বাংলা ছড়া গান
Bojhre amar o boca mon
tui nos kakhano eka!
Chirasathi je tor swayam Thakur Ramakrishna;
tor Prabhu-Guru-Bandhu-Sakha!
Bairer dhonkadari man-jashete bhulis nere
sab bilkul fanka;
khunje chal bhalobese antahpure
pabii pabi tanr dekha!
(বাংলা)
বোঝরে আমার ও বোকা মন
তুই নোস্ ক্খনো একা!
চির সাথী যে তোর স্বয়ং ঠাকুর রামকৃষ্ণ;
তোর প্রভু-গুরু-বন্ধু-সখা!
বাইরের ধোঁকাদারি মান-যশেতে ভুলিস নেরে,
সব বিলকুল ফাঁকা;
খুঁজে চল ভালোবেসে অন্তঃপুরে,
পাবিই পাবি তাঁর দেখা!(Thanks to Jaya Mukherjee for the image)

No hay comentarios:
Publicar un comentario